Skip to Content

Ebbe

2025/221
Hier sind wir an der wohl bekanntesten Steinküste des nördlichen Finistere. War gar nicht so einfach, die vielen Menschen vom Bild wegzuretuschieren. Wir hatten Glück, dass das Wetter an diesem Tag wechselhafter gewesen ist und der Regenschauer vom Norden her hat die Touristen vertrieben.

2025/221

Here we are at what is probably the most famous rocky coastline in northern Finistère. The Côte de granit rose. It wasn’t easy to edit the crowds out of the picture. We were lucky that the weather was changeable that day and the rain shower from the north drove the tourists away. Permalink: flickr Location: […]
27/10/2025
2025/220
Auf die Ile de Callot kommt man nur bei Ebbe (außer man hat ein Boot). Hat man ein Boot, braucht man es bei Ebbe dann nicht mehr. Dann bleibt es einfach in der Bucht, bis die Flut wieder kommt. Leben am Südufer des Ärmelkanals.

2025/220

You can only reach the Ile de Callot at low tide (unless you have a boat). If you have a boat, you no longer need it at low tide. It simply stays in the bay until the tide comes back in. Life on the southern shore of the English Channel. Permalink: flickr Location: ///carnivore.notify.adaptations
26/10/2025
2025/219
Entlang der Ostseite der Ile de Callot finden sich Austernfarmen, die zu Ebbe bewirtschaftet werden. Ganz klein in der linken Ecke sieht man den Traktor mit den LandarbeiterInnen, die am Weg zu den Austernbänken sind, um die Austern dort zu schütteln, damit sie nicht an den Kisten anwachsen.

2025/219

Along the eastern side of the Ile de Callot are oyster farms, which are cultivated at low tide. In the far left corner, you can see the tractor with the farm workers on their way to the oyster beds to shake the oysters so that they do not grow onto the crates. Permalink: flickr Location: […]
25/10/2025
2025/217
Auf der Ile de Callot kann man wunderbar eine kleine Wanderung unternehmen. An der Nordspitze der Insel wurde es landschaftlich dann besonders wildromantisch. Hier sieht man die Bucht, die auf 25/216 angesteuert wurde von ihrem nördlichen Ende aus betrachtet. Das Wasser hat sich gerade zurückgezogen und gibt die bretonischen Strandkiesel frei.

2025/217

The Ile de Callot is a wonderful place for a short hike. The landscape at the northern tip of the island is particularly wild and romantic. Here you can see the bay that was navigated to in 2025/216, viewed from its northern end. The water has just receded, revealing the Breton beach pebbles. Permalink: flickr […]
23/10/2025
2025/216
Auf der Ile de Callot kann man wunderbar eine kleine Wanderung unternehmen. Der Umstand, dass man durch die Gezeiten nur alle 6h auf die Insel kommen kann, sorgt für eine selbstregulierende Verkehrsberuhigung. An der Nordspitze der Insel wurde es landschaftlich dann besonders wildromantisch. Hier sieht man den Pfad zur letzten Bucht vor der Inselspitze.

2025/216

The Ile de Callot is a wonderful place for a short hike. The fact that you can only reach the island every six hours due to the tides ensures that traffic is self-regulating. The landscape at the northern tip of the island is particularly wild and romantic. Here you can see the path to the […]
22/10/2025
2025/215
Rocky shoreline at low tide: pale sand winding between large rounded boulders covered in dark green seaweed, with a hazy sky and distant tree silhouettes.

2025/215

The Ile de Callot can only be reached at low tide (unless you have a boat). Before the tide reveals the road, it exposes a sandbank that allows you to walk to the island. The Channel leaves seaweed on the beach. These plants are highly ionised and have a rather strong smell, but they were […]
21/10/2025
2025/214
Person with a backpack walking among large round boulders on a sandy, rocky beach at low tide under a pale, cloudy sky.

2025/214

We actually wanted to go swimming, but it turned into a hike. The surreal landscape on the shore of the bay makes the low tide look like a moonwalk. Here you can see the bay of Pnte de Perharidi without water.
20/10/2025
2025/028

2025/028

Außenborder. Location: ///rallumons.influer.louonsPermalink: flickr
04/02/2025
2025/027
2025/027: Bei Ebbe in Roscoff legen sich die Fischerboote alle schlafen.

2025/027

Ebbe. Location: ///rallumons.influer.louonsPermalink: flickr
02/02/2025
2025/026
2025/026: Auch dieses Fischerboot hält Mittagsruhe im Schlick des Hafens von Roscoff.

2025/026

Ebbe.
01/02/2025
2025/025
2025/025: Im Hochkant ist das Spiel der Möven mit dem Auftrieb am Kai von Roscoff noch dramatischer in Szene gesetzt.

2025/025

Flugshow.
31/01/2025
2025/024

2025/024

Seagulls. Location: ///envelopper.tripler.rimantPermalink: flickr
30/01/2025
2025/023
2025/023: Bei Ebbe halten die Fischerboote im Hafen von Roscoff einen Mittagsschlaf.

2025/023

Ebbe. Location: ///arabesque.enclume.assistonsPermalink: flickr
29/01/2025
2025/021
2025/021: Diese Stiege am Hafen von Roscoff ist abgesperrt.

2025/021

Sperre. Location: ///arrosoir.distinguer.soulevantPermalink: flickr
26/01/2025
2025/020
2025/020: Blick auf die Inseln, die Roscoff vorgelagert sind. In der Mitte sieht man Ti Saozon.

2025/020

Ti Saozon. Location: ///bouclant.main.rimantPermalink: flickr
25/01/2025